Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: экранизации (список заголовков)
13:12 

The Secret Garden (1949)

Regret is unprofessional.
Какая жестокость : Герберт Маршалл сыграл Арчибальда Крэйвена в экранизации "Таинственного сада", о которой говорят как о наилучшей из нескольких существующих в природе - и этот фильм мне совершенно недоступен !



Драма и трагедия - ведь я обожаю старинные детские книжки вроде романов Ф. Э. Бернетт !

@темы: Herbert Marshall, экранизации

23:16 

Regret is unprofessional.
Судя по статистике, ко мне, в основном, заглядывают интернет-пользователи, интересующиеся экранизациями классических произведений - книг Драйзера и Золя (а вот когда зайдет кто-нибудь, любопытствующий насчет киноверсии романа Ганса Фаллады "Маленький человек, что же дальше ?", поверьте, это осчастливит меня беспредельно, ибо ничто так не радует, как возможность отрекламировать любимый фильм !)



К сожалению, эта картина практически неизвестна широкому зрителю - лично я вышла на нее исключительно благодаря чудеснейшей девушке по имени Маргарет Саллаван, сыгравшей в "Little Man, What Now" (1934) главную женскую роль, попутно я окончательно удостоверилась в том, что режиссер Фрэнк Борзейги (похоже, что именно так должна произноситься фамилия Borzage) - гений, и по уши влюбилась в Дугласа Монтгомери - на ассоциацию которого с бельчонком, думаю, навела меня именно эта фотография -



Но вернемся к экранизациям романов Драйзера. Об "Американской трагедии" и "Дженни Герхардт" я уже упоминала, но существует еще и киноверсия "Сестры Керри", созданная в 1952 году.



Судя по всему, фильм - прекрасный, но ... В роли Керри - Дженнифер Джонс, Герствуда сыграл Лоуренс Оливье, а я (как зритель) на дух не выношу их обоих. Зато сам фильм очень легко найти на просторах интернета.

Что касается творений месье Золя - жажду раздобыть фильм "Нана" (1934), пользующийся столь дурной славой по причине его громкого провала. Я видела крохотный отрывочек из фильма на ютубе - сцена первого появления Нана перед искушенной театральной публикой Парижа. Тексту Золя сценаристы следовали весьма и весьма туманно - уличная девка объявилась в далеко не вызывающем наряде, исполнила типичный "жестокий романс", ломаясь, кривляясь и отчаянно подражая Марлен Дитрих. А где, спрашивается, крупные планы лиц графа Мюффа и Жоржа ? Ведь нужно же было продемонстрировать как по-разному реагируют на первое появление Нана ее будущие любовники - подростковый восторг Жоржа и глубочайшее смятение графа.

:heart:

(а вы - на месте героини - кого бы из этих двоих выбрали ?)

Итак, барышня в раздумьях - что же ей предпочесть : увеселительные прогулки в компании юнца



или же проявить практичность и помучить графа ?


@темы: Douglass Montgomery, Lionel Atwill, Margaret Sullavan, Phillips Holmes, экранизации

14:36 

Regret is unprofessional.
Необходимо отвлечься на что-нибудь более приятное : вот, например, я теперь могу сказать, что Роналд Колман оказывает на меня сугубо положительное влияние, - с детства не читала Киплинга, а из-за фильма The Light That Failed (1939) отправилась в библиотеку за книгой. В русском переводе заглавие романа звучит так : "Свет погас". Но, по-моему, глагол, употребленный в английском названии, означает скорее медленное угасание - скорее, свет, который тускнеет, - ведь у главного героя проблемы не только медицинского порядка (что значит надвигающаяся слепота для художника !), но и, так сказать, идейно-принципиального, что ли : Дик пишет батальные композиции, что подразумевает кровь, грязь и - ну, не скажу, что кишки на заборе, - но роз на его полотнах не найдешь. Вдобавок любимая девушка тоже жаждет признания ее собственных артистических талантов, но слишком уж упорствует в своих заблуждениях и оттого не способна развиваться как самостоятельно мыслящий художник. А помимо любимой девушки имеется еще одна мамзель - куда как менее благовоспитанная...


@темы: Ronald Colman, книги, экранизации

20:25 

"Воскресение" в голливудской обработке

Regret is unprofessional.
При всей моей любви к Фредрику Марчу я сильно сомневаюсь, что одолею-таки этот фильм, вышедший в свет в 1934 году,



потому что, во-первых, благодаря школе, мы, выпускники, навеки возненавидели классику русской литературы ( чудом уцелевают лишь те произведения, что почему-то принято считать "творениями второго ряда", - вроде изумительной, тончайше выписанной "Обыкновенной истории" Гончарова, либо те, о которых в школах не упоминают, а наткнешься случайно - восхитишься ! - например, "Гнев Диониса" Е.Нагродской). Так что упоминание имени графа Толстого скорей уж отвращает (занятно, в американских фильмах про школьников детишки постоянно стонут, что вынуждены читать "Алую букву" Н. Готорна - лично мне книга чрезвычайно понравилась). Во-вторых, смущает наличие Анны Стен, девушки пользующейся дурной репутацией из-за грандиозного провала тех фильмов, в которых оня снялась, к тому томная блондинка Стен в роли Катюши Масловой, которой - по книге - полагается быть яркой брюнеткой...словом, не радует заранее, все-таки хочется куда большего сходства между романной героиней и исполняющей ее роль актрисой - особенно, если речь идет о кино. К тому же наверняка будет немало " гламурно-красивых" любовных сцен,



что, в данном случае, пожалуй, удручает. Но, справедливости ради, следует сказать, что дурных отзывов о фильме We Live Again я тоже не слышала...:write:

@темы: Fredric March, книги, экранизации

23:49 

A Tale of Two Cities (1935)

Regret is unprofessional.
Очевидно подобная обложка ( я имею в виду зловещую тень гильотины на заднем плане) была сделана для тех, кто не в курсе как должен был завершить свой жизненный путь Сидни Картон



"It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go, than I have ever known".


@темы: Ronald Colman, экранизации

20:47 

Regret is unprofessional.
Принесла сегодня из библиотеки "Корабль дураков" - а все Оскар Вернер виноват : нечего было играть судового врача так, что мне, зрительнице, немедленно захотелось схватиться за книгу и выяснить, что же изначально было заложено в романе Кэтрин Энн Портер, а что было привнесено при экранизации произведения в 1965 году.



К тому же мне всегда было трудно не поддаться обаянию персонажа со шрамом на лице...
Итак, мои киноувлечения, похоже, вознамерились оказывать на меня сугубо положительное, развивающее воздействие...
Как это мило их стороны, не правда ли ?

@темы: экранизации, Oskar Werner

10:12 

Regret is unprofessional.
Учитывая с какой регулярностью на мой дневник выходят пользователи, ищущие информацию на тему экранизации романа Золя "Нана", мне скоро начнет казаться, что я монополизировала эту тему. Увы и ах, но сие кино мне совершенно недоступно, остается лишь тихо вздохнуть : вы не поверите до чего искушающе на меня действует некий симпатичный англичанин, сыгравший в этом фильме роль графа Мюффа, несчастной жертвы алчной куртизанки...




@темы: Lionel Atwill, экранизации

23:00 

Regret is unprofessional.
Что-то меня память подводит, но когда же это Жан Вальжан столь зверски душил инспектора Жавера ?!


@темы: Charles Laughton, Fredric March, экранизации

00:12 

Regret is unprofessional.
Создается впечатление, что видео, которые я клею и запускаю на ютуб, с каждым разом становятся все мрачнее и мрачнее. Не знаю, что может послужить тому причиной, - врожденная ли склонность к меланхолии, либо что-нибудь куда как более серьезное...что ж, я всегда отдавала предпочтение историям пусть и не с печальным финалом, но уж точно без звона свадебных колоколов и поцелуев на фоне заката в финальной сцене...
В перерыве между двумя достаточно длинными видео (по 4 минуты) я хочу сделать короткий клип (меньше двух минут) по фильму So Ends Our Night (1941) на песню Канцлера Ги "Homeland".







Этот фильм является экранизацией романа Э.М.Ремарка "Возлюби ближнего своего", повествующего о мытарствах не имеющих паспортов, а, следовательно, и никаких гражданских прав беженцев из Германии и Австрии.
В главных ролях : Фредрик Марч (Иозеф Штайнер), Маргарет Саллаван (Рут) и Гленн Форд (Людвиг Керн). Нацистского агента и главгада играет (что закономерно) Эрих фон Штрогейм. Скачанный мною файл снабжен примечанием, информирующим, что я обзавелась отреставрированной копией фильма, но если так выглядит лента, прошедшая реставрацию...да как же она должна была выглядеть изначально ?! Но вот этой сцены там нет, следовательно, это либо вырезанный при окончательном монтаже материал, либо существуют копии фильма, более продолжительные по протяженности во времени.


@темы: Margaret Sullavan, Fredric March, Канцлер Ги, клипмейкерство, экранизации

01:21 

Homeland

Regret is unprofessional.
Как и было обещано - видео на песню Канцлера Ги "Homeland'', имеющую также второе название - Песня Дзирта. Понятия не имею, кто же такой этот самый Дзирт, наверно, какой-нибудь персонаж из фэнтези, но на экранизацию романа Ремарка "Возлюби ближнего своего" кажется неплохо легло.



Работая над клипом, в очередной раз поразилась тому, насколько Фредрик Марч был красив...как жаль, что в нашей стране он практически никому неизвестен !

www.youtube.com/watch?v=fyiMmkt_80U

@темы: Fredric March, Margaret Sullavan, Канцлер Ги, клипмейкерство, экранизации

11:34 

Затворники Альтоны (1962)

Regret is unprofessional.
Скачала вчера "Затворников Альтоны", открыла файл - и ужаснулась : во имя Небес, почему все чешут по-итальянски ?! Отправилась на IMDB, сайт подтвердил, что фильм был снят именно на этом языке. Ну да, конечно, титры на итальянском - I sequestrati di Altona, в качестве главной звезды заявлена с трудом переносимая мной Софи Лорен...но в чем тогда смысл приглашения голливудских актеров ? у них отобрали по пол-роли, озвучив их на итальянском языке ! я не читала пьесы Сартра (а надо бы !), но предполагаю, что оригинальный текст был написан по-французски, верно ? к тому же вряд ли было выгодно с комерческой точки зрения ставить фильм не на английском - а как же международный прокат ?
Итак, мой обожаемый Фредрик Марч играет экс-нациста, судового магната, отца весьма странноватого семейства - Альбрехта Герлаха, прошу любить и жаловать



Фильм я еще не досмотрела, но уже успела в энный раз убедиться, насколько мне несимпатична Софи Лорен - у актрисы на всю двухчасовую ленту ровно два выражения лица : в большинстве эпизодов ее брови сведены к переносице -"Я, порядочная девушка, в поисках истины..."



и в сценах с Марчем-Герлахом - "Что я, порядочная девушка, делаю в обществе этой сволочи ?.."



И хотелось бы прояснить один чисто медицинский момент : возможно ли проторчать 15 лет на чердаке, не видя солнечного света, питаясь исключительно устрицами, шоколадом и бензедрином, запивая все это шампанским, - и не отдать концы хотя бы по причине несварения желудка ?

@темы: экранизации, Mystery in the air, Fredric March

11:27 

Nana (1934)

Regret is unprofessional.
Чудеса иногда происходят : совершенно случайно наткнулась на ссылку для бесплатного скачивания вожделенной экранизации "Нана" ! Я, правда, слегка беспокоилась из-за того, что тот литературный блог ведется на испанском - как бы фильм не оказался дублированным, но все в порядке : звук английский, субтитров, к счастью, не добавлено.
Честно говоря, ничего особенного я от этого фильма не жду, но я нежно люблю Лайонела Этвилла, а тут такая возможность увидеть его в роли аристократа 19 века, в романтических сценах с девицей, которую он в кои-то веки не пытается закатать в воск или испробовать на ней собственноручно изобретенное медицинское оборудование. И эти роскошные снобистские интонации...




@темы: Lionel Atwill, экранизации

11:32 

Regret is unprofessional.
Поверите или нет, но фильм Tom Brown's school days уже рекламируется как "школьный триллер" !





Хорошо, что хотя бы не сравнивают директора сего учебного заведения с доктором Лектером.

@темы: реклама, экранизации

23:36 

Regret is unprofessional.
Поскольку завтра нужно рано вставать, писать сегодня об экранизации "Нана" не буду. Скажу лишь, что фильм не заслуживает той дурной репутации, коей он пользуется. Нет, это добротное второсортное кино, пытающееся воспроизвести стиль Джозефа фон Штернберга, но, увы, Анна Стен оказалась посредственной подражательницей Марлен Дитрих.
Что порадовало : наконец-то мой любимый Лайонел Этвилл появляется в сцене с поцелуем, причем девушка не пытается нашарить предмет потяжелее, чтобы охладить пыл поклонника...но целует беднягу исключительно из финансовых соображений.
Ах да : по-моему, тема домашнего халата в старом голливудском кино заслуживает пристального изучения.


@темы: Lionel Atwill, экранизации

23:54 

Regret is unprofessional.
Мировой кинопроцесс все больше и больше напоминает один большой кроссовер !
Скачала сегодня "The razor's edge" (1946), зная лишь, что это экранизация романа Сомерсета Моэма, рассказывающего историю представителя так называемого "потерянного поколения", и что главгероя сыграл прекрасный Тайрон Пауэр. Однако в фильме обнаружились :

1. Джин Тирни, более известная как "Laura" (я имею ввиду ее персонаж из культового нуара) ;
2. Клифтон Уэбб, партнер Тирни по "Лоре", пасущийся на поле лорда Генри, т.е., на первый взгляд, его герой - язвительный циник и сноб ;
3. Энн Бакстер, та самая "Ева Харрингтон", которую мне еще предстоит оценить ;
4. Герберт Маршалл в роли собственно автора-рассказчика, которого персонаж Уэбба представляет своей сестре как "английского писателя, мистера Сомерсета Моэма".



Не идет ли уже у вас голова кругом ?

@темы: экранизации

23:26 

Фредрик Марч и мое образование

Regret is unprofessional.


Этот прекрасный во всех отношениях мужчина явно способствует повышению моего культурного уровня : в следующий поход в библиотеку я намерена прихватить не только сартровских "Затворников Альтоны", но и "Смерть коммивояжера" Артура Миллера (поскольку экранизация этой пьесы - это следующий фильм Марча, который я собираюсь посмотреть).




@темы: экранизации, Fredric March

22:16 

Regret is unprofessional.
Возрадуемся : существует еще одна экранизация Кронина - на сей раз речь идет о киноверсии "Замка Броуди", созданной в 1941 году.



"Hatter's castle" украшен присутствием молодо выглядевшего Джеймса Мэйсона, ныне именуемого "кузеном Николасом", который, стало быть, еще годами не вышел, чтобы сыграть шотландскую вариацию достославного папаши Баррета, - впрочем, вид у юноши вполне себе мрачный. Так, наверно, выглядел кузен Николас, покидающий санаторий, в котором провел пару-тройку послевоенных лет, приводя в ужас местных врачей и до смерти пугая хорошеньких медсестер, заглядывавшихся на травмированного аристократа.

@темы: James Mason, экранизации

22:22 

Визит доктора Ренвика в замок Броуди

Regret is unprofessional.
Отрывок из фильма Hatter's Castle(1941), демонстрирующий юного Джеймса Мэйсона в сугубо положительной роли.


@темы: James Mason, экранизации

00:48 

Таинственный сад (1949)

Regret is unprofessional.
Сумрачный аристократ в исполнении Герберта Маршалла пусть и не отбивается от родни тростью, но от мысли о необходимости позаботиться о сиротке женского пола в восторг явно не приходит...


@темы: Herbert Marshall, экранизации

23:13 

Regret is unprofessional.
В отличие от современных мальчиков-вампиров Джордж Сандерс мог с легкостью завоевать сердца всех парижских дам - поэтому вряд ли найдется более подходящий актер на главную роль в экранизации мопассановского "Милого друга"...
Предлагаемый ниже эпизод - сцена обеда у четы Форестье, первый шаг на пути превращения безвестного сердцееда Жоржа Дюруа в печально прославившегося Bel Ami...


@темы: экранизации, George Sanders

Bird By Bird

главная