Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:09 

Phoebe Pyncheon
Regret is unprofessional.
Какая вдохновляющая на клипмейкерские подвиги песня !
Хотя мои ассоциации выйдут не столь прямолинейными как в клипе, ознакомившим меня с этой композицией.


Download Subway To Sally Feuerkind for free from pleer.com

Кстати, мне любопытно : почему столько народу твердит о грубости и жесткости немецкого языка ? Мне еще милейший герр Грюндгенс на раз растолковал, что немецкий язык прекрасен и мелодичен...:hmm:

@темы: Mystery in the air, Next to normal, клипмейкерство, музыка

URL
Комментарии
2015-04-04 в 11:37 

Рина Дзене
Как утомляет симулировать нормальность... (с)
почему столько народу твердит о грубости и жесткости немецкого языка ?
Они ничего в нем не шарят потому что. Был у нас учитель немецкого в школе - блин, это просто песня, как он говорил! Причем именно по-немецки. Видно было, что человек сам кайф ловит от процесса. По-русски у него так красиво не получалось. )))

ЗЫ: А уж если послушать, как говорит по-русски какой-нибудь дядя Вася с бодуна - то тоже можно сказать, что русский язык отвратителен...

2015-04-04 в 12:32 

Phoebe Pyncheon
Regret is unprofessional.
Рина Дзене, у меня создается впечатление, что большинство в утверждении о грубости и резкости немецкого языка сошлется на Гитлера, причем, возможно, даже не на самого фюрера, а на его экранное воплощение.
Современная отечественная кино- и телепродукция способна отвратить зрителя уже на стадии первого фонетического впечатления.

URL
2015-04-04 в 14:20 

Рина Дзене
Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Now-Voyager, вообще-то, стоит отметить, что, в отличие от своих забугорных коллег, наши киношники до сих пор практически всегда используют для озвучивания иностранных персонажей настоящих носителей языка (либо профессиональных знатоков). Это одна из немногих традиций, которая осталась от советского кинематографа. Так что неправильного произношения тут быть не может, разве что некое нарочитое "гиперболизирование"...

Но ведь расхожее мнение о "грубости" немецкого сложилось не вчера и даже не 20-30 лет назад. Этому мифу не одно столетие. Лично я думаю, что конкретно в России он завелся еще при Петре, когда сюда впервые хлынули толпы германоговорящих. А кто это были-то? Преимущественно представители низших классов - матросня, ландскнехты, мелкие торгаши, ремесленники, авантюристы всех мастей и прочая шелупонь. Ну, и речь у них, разумеется, была соответствующая. Так и засело в народном сознании, что немцы только гавкать и могут...

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Bird By Bird

главная