Есть ли на свете романчик об ужасах нацизма, равно бездарный и столь же беспощадно разрекламированный, что мог бы встать в один ряд с "Мальчиком в полосатой пижаме"? И как только я могла забыть, что именно г-н Бойн ответственен за отвратительную поделку, эксплуатирующую темы кошмаров Первой мировой и нетрадиционной ориентации: за "Абсолютиста"?! Вдохновлялся г-н Бойн, судя по описаниям сцены взятия с боем траншеи, компьютерными играми: казалось бы, стандартный набор, включающий грязь, кровь и гигантских крыс, но каждая строка вопиет от фальши...
читать дальше
Задумав сочинить бестселлер на тему кошмаров Второй мировой, г-н Бойн порешил, что фантазировать - первое право писателя, а гадкий и скучный учебник истории способен лишь подрезать крылья таланту и вдохновению. И вообще, граждане читатели, не наглейте, требуя от зарисовки на тему 1943 (или 1944?) года банального реализма - возьмите сеньора Коэльо, тот даже внятностью сюжета не заморачивается...
Вернемся к предмету нашего презрения. Мальчик Бруно, законный отпрыск высокопоставленного амбициозного нациста, до гитлерюгенда еще не дорос: ребенку исполнилось девять, и лишь этим фактом я могу объяснить то, что сын Германии не только не успел проникнуться историческим предназначением отечества...какое там! этот болван коверкает слово "фюрер", не понимает, отчего в родном Берлине принято занавешивать окна (на пятом году войны?!) - даром, что автор романа неустанно твердит, что Бруно у него нормальный, здоровый, обычнейший немецкий мальчик, ходит в школу, как и положено, в развитии не отстает. Загадочно.
Отца нашего героя торжественно назначают комендантом - чего мелочиться, выбираем Освенцим. На этом этапе я удивилась: ага, значит, папенька у Бруно будет Рудольф Гесс? Тут и г-н Бойн сообразил, что выходит подозрительно, и мимоходом пояснил, что отца Бруно назначили как раз заместо что-то там отчудившего Гесса. С благословения фюрера, имевшего,что интересно, привычку заезжать в компании своей подружки Евы, "ослепительной красавицы-блондинки", на ужин к подчиненным, семейство новоявленного коменданта уезжает на службу в опасные и диковинные края. В Польшу.
Помнится, книжка предназначалась в первую очередь детско-подростковой аудитории? В таком случае едва ли уместен адъютант герра коменданта, юный маньяк-садист, не только совративший маменьку Бруно, но и старательно обольщавший его 13-летнюю сестру. Взрослых же, предположу, смутит описание лагеря, обтянутого колючей проволокой - правда ток почему-то включить забыли, что и позволило юному Бруно свести знакомство с ровесником-узником. Автору же отсутствие тока, охраны, вышек, дыра в ограде и чувство мелодраматического позволило осуществить финальный поворот сюжета, одновременно и логичный, и безумный.
И вот представьте себе, что по внешнему виду совершенно невозможно отличить откормленного комендантского сынка от ребенка, как минимум год прожившего в концлагере!