I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Учитывая как заботливо добрые сценаристы "Иностранного корреспондента" (1940) избавили главгероиню от необходимости выбирать между дорогим папочкой-шпионом и возлюбленным-честным американским репортером, полагаю на финальных титрах могла бы звучать эта песня из мюзикла "Граф Монте Кристо" - All This Time.


Кстати, а не поторопились ли мы его похоронить ? Положим, что его, потерявшего сознание, отнесло течением, а проходившее мимо транспортное средство подобрало, отчистило и высадило на английский берег. После чего герр Фишер ненароком нарывается на ретивых полицейских, возжелавших проверить его документы, а какая-нибудь добрая девушка отбила несчастного и затем напоила чаем...
Живучесть тайных агентов рейха поражает) С трудом открыв глаза, мистер Фишер, к ужасу своему, обнаружит работницу спасательной службы о. Ньюфаундленд, которая, подобно Памеле Андерсон, разместилась на жертве стихии и делает непрямой массаж сердца, а также искусственное дыхание способом "рот в рот".
В фильме Foreign Correspondent, or Mr Fisher Strikes Back коварный Скотти, желая провернуть аферу международного масштаба, заманит репортерскую жену (под предлогом того, что выяснил, что ее папенька жив-но-нездоров) к себе в сельский коттедж и возжелает ей доказать наглядно на что же именно способны пылкие британские мужчины...