I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences

А не пора ли нам поближе познакомиться с фанонным дядюшкой Альфредом, чей светлый образ был создан на основе киноперсонажей Лайонела Этвилла ?
Тем более, что мы наконец определились с его званием (полковник) и должностными обязанностями (непосредственный начальник майора Рэтбоуна,

неиссякаемый источник головной боли и причина нервных срывов своего подчиненного).
С юных лет две неодолимые страсти попеременно брали верх над Альфредом Уильямом Леонардом, достойным наследником семейства Роэнов-Мандерстоуков : пылкая жажда научного познания и ничем не прикрытое желание затаскивать в постель практически каждую представительницу прекрасного пола, возникающую на пути молодого аристократа. Но если последняя слабость не только считалась вполне извинительной, но и даже поощрялась в светских кругах викторианского Лондона, то первая вызывала стойкое недоумение и ставила семью в тупик. Отец Альфреда, человек вялый, праздный и трусоватый, грешил на недоброй памяти прабабку Арабеллу, племянницу кровожадного барбадосского рабовладельца и супругу знаменитого пирата, капитана Блада. Тем не менее вину за случившееся скорее следовало возложить на высококультурную гувернантку, приобщавшую маленького Альфи к шедеврам отечественной литературы и посему прочитавшую как-то раз ребенку на ночь знаменитого "Франкенштейна"...
Юный Альфред, из всех государственных учереждений ценивший лишь анатомический театр и бордели, пожелал изучать медицину в Королевском колледже соответствующего направления. Попытка отца закатить истерику в духе :"Мой сын - деревенский врач ?! Не позволю !" была пресечена ироническим выражением лица послушного сына, чьи голубые глаза разили точно рентгеновские лучи. Папаша сник и смог лишь пробормотать :"У всех дети как дети : пьют без просыху, в карты играют, на скачках состояния просаживают, с французскими хористками флиртуют..." и тут же передернулся от воспоминания о том, что на днях услышал в любимом клубе, что будто бы его сын умудряется развлекаться в борделях с пятью девицами зараз..."Врут, собаки, "- тоскливо подумал благородный отец юного Альфреда. -"Ну не может же он...но как вспомню деда, "милорда в сером", он ведь и не такое творил..."

Из Королевского Медицинского колледжа юный Альфред был исключен из-за того, что проводил запрещенные эксперименты над своими сокурсниками...
Дядюшка Альфред прожигал бы мистера Фишера взглядом, наш любимый шпион бы грустно отмалчивался (а после допросов к нему проникала бы авиаторша-суфражистка с чашкой свежезаваренного чая и пылким желанием утешить беднягу).
Коты, глубоко возмущенные поведением папаши Чарльза, собирают военный совет, и огромный рыжий зверь, любимец Николаса, кот по кличке Судья, принимает мужественное решение атаковать несправедливого отца обожаемого хозяина на рассвете...
Папаша Чарльз, храпя и ворочаясь на ложе, помнящем еще Ричарда Третьего, просыпается от скрипа двериего спальни. Чарльз - старый параноик, воспитанный на сказках о похитителях фамильного серебра, которые непременно обесчещивали всех невинных девушек в разграбленном доме - выхватывает из-под кровати заряженное ружье и с отчаянным воплем стреляет по двери, однако там, где должно было находиться сердце вора, лишь зияет пустая дыра. В нежных лучах лилового рассвета он видит, как вокруг его постели собираются кошки, - всего 24 штуки, исключая предводителя. Их зрачки расширены, глаза жаждут крови, из пасти льется грозное мявчание, которое переходит в рык ночного хищника. Издав отчаянный, хриплый вопль, папаша Чарльз пытается отмахнуться рукой от зловещих кошачьих армад, однако круг смыкается все теснее и теснее...
...спустя несколько дней дядюшка Альфред, не вполне оправившись от пребывания у них немецкого шпиона, получает из дому внеплановое письмо...