14:32

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Фильм Cairo(1942) отыскался на рутрекере. Ясное дело, его качают поклонники мюзикл-дивы Жанетты МакДональд, но лично меня кривлянье этой дамочки раздражает. Интересовал меня в первую очередь один из любимцев - а именно Лайонел Этвилл. Скорее всего, экранного времени товарищу было отведено немного, но даже на так называемой lobby card Этвилл радует выражением лица, приличным разве что шпиону.



Впрочем, обязанности leading man'а там возложены на Роберта Янга, чье присутствие в этом фильме чрезвычайно радует.

@темы: Lionel Atwill

Комментарии
11.02.2012 в 15:26

Falcon in the Dive
Боюсь, что наши вкусы там мало кто оценит: пришла в тихий ужас, узнав, что ныне The Mouthpiece ценится исключительно тем, что в нем, в роли 3-4 плана, снималась некая Полетт Годдард, которая мне и так безразлична, а уж тем более в сравнении с Уорреном. Уж не говорю о том, что все плевать хотели на славного барона фон Траниша и будут упоительно внимать руладам Эдди и МакДональд.
Да, и чрезмерно раздражает манера выделять в списке исполнителей имена своих любимых актеров - как будто бы только ради них и стоит смотреть фильм, или вообще менять их местами. Мое дело - написать небольшую критическую статью о Джордже, которую могут прочитать, а могут и нет - пусть уж люди пусть сами выбирают, ради кого и чего они смотрят этот фильм.
11.02.2012 в 15:44

Falcon in the Dive
зы. Кстати-кстати: у Джорджа такой мелодраматичной страницы вообще нет, но есть она даже у Аннушки:

rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3154476
13.02.2012 в 22:45

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Not Now Marti, какая талейрантность ! Лично меня Полетт Годдард изрядно раздражает, разве что в "Великом диктаторе" сия девушка на нервы не действует. Есть в ней какая-то площадная вульгарность, являющаяся не частью создаваемых актрисою образов, а явно приисущая ее лично. Впрочем, если большинство зрителей игнорируют славного барона и требуют Жанетты, да побольше...
Страница, посвященная Аннушке умилила и сразила наповал : вот сижу и думаю, а то ли я кино смотрела ? Там такие восторги, а я-то была свято уверена, что Стен - лишь очередная попытка подзаработать на Дитрих-типаже...Неудивительно, что там и для Этвилла странички не нашлось - нет, мой милый друг Лайонел, не достойны-с !
А насчет выделений имен - уже заметила, что выделяют как раз тех, что меня совершенно не интересуют.
13.02.2012 в 22:50

Falcon in the Dive
Придется простить и отнестись снисходительно к тем, кто не видит дальше Оливье и Гейбла)
Я связалась с автором странички и предложила ей "Нану" с тем пожеланием, что, может, она найдет переводчика на этот фильм, - было бы хорошо увидеть его на рутрекере. Страничку для Джорджа мне делать не хочется: во-первых, это еще один для меня труд, во-вторых, не думаю, что кто-нибудь будет искать там его страничку, а в-третьих, умышленно не хочу делиться ни с кем подробностями его биографии - пусть смотрят, анализируют и думают)
13.02.2012 в 23:09

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Может, устроить опрос : товарищи, вы знаете о существовании Джорджа Сандерса ?
Жаль, что они там, на рутрекере, такие упертые : без русского перевода - ни-ни. Впрочем, думаю, что Этвилл все равно там никого бы не заинтересовал, а при его-то голосе переводить фильмы с Лайонелом нужно только субтитрами. Кстати, на archive.org появился Exile Express с Аннушкой , но качество паршивое, хотя фильм явно стоящий. И - если будешь еще контактировать с автором страницы, спроси, пожалуйста, нужно ли им So Ends Our Night(1941). Правда роль там у Стэн совсем куцая, а Фредрик Марч на трекере не котируется.
Да, хотела тебя спросить : ты уже видела, что там кто-то загрузил немого немецкого "Дантона" ? Того самого, кажется 1921 года.
13.02.2012 в 23:16

Falcon in the Dive
xD Это похоже на анекдот, который Шоу придумал для сына сэра Седрика: "Однажды, сынок, ты скажешь, что пожал руку самому Бернарду Шоу, - а тебя спросят, кто такой был этот Шоу?"
Архив - это насмешка над нами со стороны гордых владельцев копирайта, которые сливают туда фильмы, что плохо продаются, да еще и в таком качестве, что их вообще нельзя смотреть. Насчет фильма спрошу, за "Дантона" спасибо) Особенно понравилось описание: "оригинальная дорожка - шум", но перевод идиотский, это сразу видно, хорошо еще, что я кое-как читаю по-немецки.
13.02.2012 в 23:33

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Переводы немецких лент - это тихий, тихий ужас. Меня убил-таки единственно доступный релиз "Маленькой мамы"(1935) : неотключаемые русские субтитры и гордая, неотключаемая русская озвучка, регулярно пропадающая и пропускающая то и дело по 2-3 фразы (хорошо хоть, немецкая речь в эти моменты слышна отчетливо), а когда Франческа Гааль принимается петь, переводчик старательно заглушает актрису. С немым фильмом будет проще (но имена типа Сэн-Джэст впечатляют).
Интересно, кого следует придушить за ту кошмарную копию фильма про бравую медсестру Эдит ?
13.02.2012 в 23:36

Falcon in the Dive
"Уорнер Бразерс"?)
К сожалению, Der letzte Akt показал, что я не тот человек, чтобы смотреть немецкие фильмы на слух, поэтому пришлось бы довольствоваться и этим.
13.02.2012 в 23:47

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
"Уорнеров" следовало бы придушить за то, что они зажали права на ранние фильмы с Уорреном !
Мне тоже еще ой как далеко до адекватного просмотра "Акта". И французский надо учить - обожаю "Молчание моря"(а субтитров нет).