00:02

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Что раздражает меня до невероятности в современных буржуйских зрителях, именующих себя фанатами киноклассики, так это абсурдная, наизнанку вывернутая политкорректность ! "Сломанные побеги" и "Горький чай генерала Йена" объявляются недостойно-расистскими исключительно потому, что главгероев сыграли белые актеры : при этом никто не говорит, что сыграли плохо, напротив, но какое же они имели право играть китайцев ?! Непозволительно.
Робко признаваясь в наличии дурного вкуса и буквально извиняясь за каждое свое слово, те же политкорректные кинолюбители тихонько блеют, что - вообще-то - сами фильмы им понравились, потому им, современным зрителям, очень и очень стыдно.
Та же ситуация в случае с замечательным пре-кодом The Hatchet Man (1932) : за исполнение роли китайского вершителя правосудия Эдварда Дж. Робинсона хвалят, отмечая его сдержанность в передаче сложного комплекса эмоций и нежелание следовать стереотипным представлениям о "китайце в США". Хвалят заслуженно : Робинсон, создающий образ глубоко порядочного человека, желающего сохранить верность отеческим традициям, но понимающего, что мир не стоит на месте, а Америка 20-30-х отнюдь не древний Китай, в этом фильме, безусловно, прекрасен.



Зато Лоретта Янг, которую, я признаюсь, по трудноопределимой причине изрядно недолюбливаю, - скорее раздражает. Хочется дать героине по шее за жестокое обращение с милейшим Робинсоном : как только дела Лоретточки и ее бойфренда-торговца опиумом пошли скверно, так сразу "Эдди, милый, приезжай и спаси, я только тебя и люблю"...
Ужаснул перевод названия фильма, отловленный на русскоязычных сайтах : "Человек-Топор". А в помощь ему Человек-Метла и Человек-Пылесос...
Если хочется вызывающе-привлекательного названия, то вполне подойдет и "Наемник с топором", раз уж топор для героя Эдварда был орудием труда и производства.

@темы: pre-codes, Next to normal, The world is yours

Комментарии
23.11.2012 в 01:36

Falcon in the Dive
А Питера Лорре следовало казнить на электрическом стуле за то, что он сыграл мистера Мото? Как же так: японский национальный герой, и вдруг какого-то неясного происхождения...
The Light That Failed тоже назвали "расистским" - стал ли он от этого неправильней и хуже? Как русских изображать в военных фильмах, так можно и скотами/варварами, а как какой-то африканский народец, еще вчера живший на деревьях, - так нет.
23.11.2012 в 21:50

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Питера Лорре, похоже, принято скорбно гладить по голове : бедняжка, дабы прокормиться, был вынужден совершать преступное деяние... Спасает мистера Мото отсутствие мотива, заставляющего зрителя бить копытом : связь, романтического или сексуального характера, между китайским главгероем и белокожей девой (при том, что "Горький чай", например, это история о мужчине-азиате и женщине-американке, обнаруживших, что любовь это нечто большее, чем они оба полагали до встречи друг с другом, что именно любовь способствует их духовному обогащению и учит воспринимать окружающий мир не так односторонне, как они оба были приучены). К тому же, фильмы о мистере Мото идут по разряду авантюрно-приключенческих - так что здесь очевидна скидка на подростковый жанр.
Вопрос о стереотипном изображении "злобного русского скота", очевидно, стыдливо замалчивается в культурных беседах буржуйских фанатов киноклассики, зато над "оскорбительным для национального достоинства" образом мексиканского бандюгана прольются горькие слезы...
25.11.2012 в 15:23

Falcon in the Dive
Счастье, что никто не претендует на роль обличителя японских светочей добра и справедливости: в былое время мистер Мото, изумившись глубине абсурдности, исходящей от западных коллег, принял бы меры, дабы побороть в них злостное начало.
25.11.2012 в 17:49

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Китай был чертовски модной темой, а Япония оставалась в стороне - кроме мистера Мото, пожалуй, трудно вспомнить кого-нибудь еще, поэтому, наверно, никто и не требует восстановления исторической справедливости. Зато каждый фильм, в котором появлялся китайский персонаж, сыгранный белым актером, осуждается сегодня априори.
27.11.2012 в 21:18

Falcon in the Dive
Нынешнего зрителя, конечно же, не смущает то, что китайских звезд-актеров в Голливуде, я полагаю, не было?
01.12.2012 в 01:05

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Была одна-единственная Анна Мэй Вонг (которая лично мне крайне несимпатична), но современный зритель таким пустяком не смущается. Японец Сессю Хайакава в 30-х вернулся на родину - словом, со звездами-азиатами было туговато.