I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Вновь повосхищаюсь милым сердцу Арлиссом.
В Old English (1930) Джордж беспредельно страшен (в плане внешности), а его герою, корабельному магнату из Ливерпуля, стукнуло 80 лет...

...но ни одно из вышеуказанных обстоятельств не смущает присутствующих дам и девиц : в частности, в доме магната горничной служит цветущая ирландская барышня, на расспросы хозяина отвечающая, что бойфренда у нее не имеется, потому что соотечественников поблизости не водится, а с британцами она гулять под ручку не желает...при этом дева столь огненно стреляет глазками в сторону пожилого магната, что фразу "Но для вас, сэр, я охотно бы сделала исключение" нет нужды озвучивать вслух...
В Old English (1930) Джордж беспредельно страшен (в плане внешности), а его герою, корабельному магнату из Ливерпуля, стукнуло 80 лет...

...но ни одно из вышеуказанных обстоятельств не смущает присутствующих дам и девиц : в частности, в доме магната горничной служит цветущая ирландская барышня, на расспросы хозяина отвечающая, что бойфренда у нее не имеется, потому что соотечественников поблизости не водится, а с британцами она гулять под ручку не желает...при этом дева столь огненно стреляет глазками в сторону пожилого магната, что фразу "Но для вас, сэр, я охотно бы сделала исключение" нет нужды озвучивать вслух...
Когда магнат сообщил горничной, что в юные годы отдавал предпочтение ирландским девицам, я заподозрила, что вклад персонажа Арлисса в дело налаживания дружеских связей между враждующими нациями мог оказаться более...весомым.
По характеру магнат напоминает комбинацию лорда Клайва в интерпретации Колмана с достойным представителем семейства Форсайтов, физиономией способен напугать, но когда целует девице руку - та мгновенно тает (и я ее понимаю).