I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Пыталась отыскать стихотворение, имея в распоряжении лишь строчку русского поэтического перевода. Удалось.

Survivors by Siegfried Sassoon

No doubt they’ll soon get well; the shock and strain
Have caused their stammering, disconnected talk.
Of course they’re ‘longing to go out again,’ —
These boys with old, scared faces, learning to walk.
They’ll soon forget their haunted nights; their cowed
Subjection to the ghosts of friends who died,—
Their dreams that drip with murder; and they’ll be proud
Of glorious war that shatter’d all their pride…
Men who went out to battle, grim and glad;
Children, with eyes that hate you, broken and mad.

Craiglockhart. October, 1917.

@темы: WW1, литература, Next to normal, интернет