I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Ни одна девица не могла сдержать восторженного писка при виде развернутого во всей красе украшенного пушистой кисточкой хвоста сэра Фрэнсиса. Многие барышни тут же лишались чувств и, приходя в себя, присягали, что отныне и во веки веков будут голосовать и агитировать за партию консерваторов...
И только законная супруга вела себя по отношению к ценному органу крайне неуважительно и даже позволяла себе, будучи в особенно дурном настроении, ущемлять хвост дверью или придавливать его во сне...
I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Сказывалась примитивная, по мнению доктора Фрейда, зависть к аксессуару, коим миссис Эркуорт не довелось обзавестись при рождении ? О дивный хвост, признак избранной натуры, предназначенной для высоких свершений... Боюсь, что ущемленный дверью хвост заставил бы сэра Фрэнсиса, придушенно взвизгнув, рухнуть в глубокий обморок.
Ммм, очень может быть, очень может быть.) Или миссис Эркуорт попросту считала его ненужным и даже вредным придатком - особенно в минуты душевного волнения сэра Фрэнсиса, когда хвост жил собственной жизнью и начинал нервно постукивать по полу или обрывать комнатные растения.) Вполне возможно - думаю, он был достаточно чувствителен к такого рода повреждениям.))
Боюсь, что ущемленный дверью хвост заставил бы сэра Фрэнсиса, придушенно взвизгнув, рухнуть в глубокий обморок.
Вполне возможно - думаю, он был достаточно чувствителен к такого рода повреждениям.))