18:25

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Не собиралась смотреть X-Men : First Class, но все-таки не выдержала : во-первых, кино пересекается с одной милой сердцу задумкой, во-вторых, все-таки любопытство гложет - а как свели знакомство и завязали высокие отношения сверхзлодей с положительным директором школы (который в юности, как выяснилось, не вылезал из баров и клеил всех девиц подряд) ?
Одного не могу понять : зачем персонажи то и дело переходят на не родные им языки ? Ну, хорошо, в России, естественно, будем разговаривать по-русски, во французском банке защебечем по-местному, но неужели и в концлагере все должны разговаривать строго по-немецки ? При том что никто и не пытается изобразить иностранное произношение - исполнители попросту произносят написанный в сценарии текст. Быть может, это особая форма концептуальности ?

@темы: трудности перевода, Mystery in the air, Next to normal

Комментарии
11.04.2015 в 18:33

Falcon in the Dive
Понимаю и сочувствую - фильм я считаю одним из худших в серии и слишком засоренным невразумительными подростками, уж и не вспоминая о драматическом отсутствии в нем сэра Йена. Манера же беседовать на десяти с излишним языках, предполагаю, происходит еще от утомительной привычки киноиндустрии 1950-х: возможно, зрителю необходимо получать от этого некое тайное и тонкое удовольствие?..
11.04.2015 в 18:49

I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Сперва я долго удивлялась : а какой на дворе год ? Вроде бы карибский кризис надвигается - а одежки на невыносимых подростках явно из 21 столетия. Тоже концептуальный момент ?
Учитывая, что сага о мутантах зацепила меня именно благодаря игре сэра Йена (на тот момент мне не знакомого, но понравившегося с первого взгляда), то полагаю, что поймешь мои страдания : лицезреть кирпичноликого юнца из "Джейн-версии-с-сортиром-Эйр" довольно-таки скучно...
В первой ленте трилогии был момент, когда Эрик, прощаясь с профессором, касается полей шляпы - после этого эпизода я и решила досмотреть кино до конца, хотя и не числилась в рядах поклонников фантастики.
Знакомство с герром Грюндгенсом окончательно меня развратило : американский вариант немецкой речи резал слух...
11.04.2015 в 20:19

Falcon in the Dive
В сравнении с недавно просмотренным Shadow in the North сие определенно потянет на вершины историзма...
Кажется, с сэром Йеном я ознакомилась благодаря толкиенистской саге и позже полюбила в образе гражданина Шовлена: к лицезрению эпоса о мутантах сподвигла, уж скорее, первая сцена первого же фильма - мне всегда были занятны вещи, посвященные истории той эпохи.