I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Все-таки русский язык настолько могуч, суров и необъятен, что даже самый качественный буржуйский фильм про Россию не обходится без орфографических ляпов? Даром что Within the Whirlwind, совместно-европейская экранизация "Крутого маршрута", стоит далеко не на том же грязноватом уровне, что, положим, топорный триллер Child 44. Но выговорить имя главной героини - Женя - ни у кого не получается. А цитату из Гоголя насчет той самой птицы-тройки, произнесенную на английском, опознала лишь на третьем предложении.

