Накаляется обстановка на спокойном Западном фронте! Итак, испуганные фрицы бегут в свою часть, игнорируя майора Баумейстера со станковым пулеметом, который, в целях воспитания, строчит по дезертирам. Дядюшка Альфред, презрев судьбу коллеги, высылает за негодным Николасом группу спасения. Группа, едва не растоптав майора Рэтбоуна, пытается схватить юного Николаса и вернуть его в родные окопы, однако Николас, впервые увидев человеческую пищу за n месяцев, оказывает отчаянное сопротивление. Делу помогает граната, брошенная фрицами: кузен Николас,тяжело контуженный, поддается транспортировке. Авиаторша, решив начать объяснения с более покладистого и миролюбивого майора, приходит в ужас, узнав, что его ранили. Бурное девическое воображение подсказывает авиаторше, что майор на смертном одре: боясь за его жизнь, она откладывает объяснение и идет к дядюшке Альфреду, который как раз наведался в госпиталь справиться о здоровье любимого кузена Николаса...
I've got an idea for a column that will make Walter Winchell look like the kid who writes on fences
Скосивший пол-роты майор Баумайстер, отчаянно матерясь, принимается за гражданско-патриотическое воспитание выживших солдат, в то время как братец Джулиус вдохновенно сочиняет рапорт о зверствах, творящихся на Западном фронте, поставивший крест на карьерных планах начальника. Майор Рэтбоун мечется в лихорадке, на соседней койке приходит в себя контуженный Николас...Внезапно в палате объявляется разудалый американский пилот, козырнувший дядюшке Альфреду, влепивший смачный поцелуй подружке-авиаторше и одаривший раненых пайковым шоколадом...
Такими темпами братцу Джулиусу не поздоровится, если майор, застав его с актрисой, очень кстати вспомнит о тогдашнем рапорте... Увидев чудовищное, дядюшка Альфред багровеет, зеленеет и в срочном порядке выбегает из палаты, пока желание схватиться за верный кольт не пересилило его моральный уровень. Кузен Николас, совершенно равнодушный к поцелуям, уныло жует шоколад. Майор Рэтбоун, находящийся слегка не в себе, принимает поцелуй за плод воспаленного мозга и громогласно признается авиаторше в любви, используя цитаты из Шекспира и Теннисона. Американский пилот, не обратив на него особого внимания, предлагает девушке уединиться и как следует отпраздновать их встречу. Авиаторша, боясь привлечь внимание, соглашается на его план, втайне надеясь, что это его успокоит. Покидая госпиталь, они совсем не замечают дядюшку Альфреда, который неотступно следует за ними короткими перебежками...
Увидев чудовищное, дядюшка Альфред багровеет, зеленеет и в срочном порядке выбегает из палаты, пока желание схватиться за верный кольт не пересилило его моральный уровень. Кузен Николас, совершенно равнодушный к поцелуям, уныло жует шоколад. Майор Рэтбоун, находящийся слегка не в себе, принимает поцелуй за плод воспаленного мозга и громогласно признается авиаторше в любви, используя цитаты из Шекспира и Теннисона. Американский пилот, не обратив на него особого внимания, предлагает девушке уединиться и как следует отпраздновать их встречу. Авиаторша, боясь привлечь внимание, соглашается на его план, втайне надеясь, что это его успокоит. Покидая госпиталь, они совсем не замечают дядюшку Альфреда, который неотступно следует за ними короткими перебежками...